Last House on the Left
prev.
play.
mark.
next.

:17:12
Sva je nekakva šlampava.
:17:15
Trebala sam kupiti u pekari.
Tamo imaju stvarno lijepe torte.

:17:18
Gluposti. Izvanredna je.
:17:21
Doði u dnevnu sobu.
:17:23
Želim te napasti.
:17:26
Slušajte. Zašto nas ne pustite?
Znamo da ste se samo malo zezali.

:17:31
Otiæi æemo, i neæemo nikome
ništa reæi. Kunem se.

:17:36
Sigurno misliš da smo
vrlo glupi.

:17:39
Ne.
:17:44
Nismo glupi.
:17:48
Možda smo...
:17:51
...napaljene, stare svinje...
:17:53
...ali nismo glupi.
:18:01
-Mièi ruke s nje.
-Hajde. Ja sam je imala prva. Molim te.

:18:04
Rekoh, mièi ruke, kuèko!
:18:11
Pileæa prsa.
:18:14
Phyllis!
:18:17
Ponovi to, i mrtva si.
:18:19
Polako, Lasice.
:18:21
Ne želimo nekoga osakatiti
veæ prvu noæ.

:18:26
Bilo bi šteta da zakrvavimo
ovaj pod.

:18:32
Tako neuredno.
:18:39
Postoje drugi naèini da se
naprave neke stvari.

:18:49
Ne!
:18:52
Prestani.

prev.
next.