Play It Again, Sam
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Poèinješ pogrešno.
:21:03
Da, negativno.
- Naravno.

:21:05
Ona te veæ troši pren
nego je igra poèela.

:21:08
Šta si to polio po licu?
:21:11
Kanoe. Afretšejv.
- A to ostalo?

:21:16
Lavoris, muški dezodorans,
i puder za bebe.

:21:19
Ima da mirišeš
kao francuski bordel.

:21:22
Potrebni su mi.
- Što? Stidiš se znoja?

:21:25
Hoæu da ostavim utisak.
:21:27
Znaš, mali, negde usput
si se premetnuo.

:21:31
Njen je posao da
lepo miriše za tebe.

:21:34
Ne govori da ne piješ,
pomisliæe da si pionir.

:21:38
I ne budi nervozan.
:21:40
Jedino što može biti loše je
da se ispostavi da je nevina...

:21:43
... ili pandur.
:21:45
Kakve sam sreæe,
ispostaviæe se da je oba.

:21:48
Znaš da ima pravo.
:21:50
Mnoge žene privlaèi muževan,
snažan kvalitet.

:21:55
Nisam trebao da stavljam
toliko Binoke pod miške.

:21:59
Ne bi li bilo sjajno kad bi se
Šeron i ja ukopèali prve veèeri?

:22:03
Zašto ne?
Kažu da su cice jednostavne.

:22:07
Nisam sreo ni jednu koja
nije shvatila šamar...

:22:11
ili tane iz .45-tice.
:22:15
Hodi, Šeron.
:22:19
Fantastièan si.
:22:22
Do sada su mi doktori govorili
da sam frigidna.

:22:26
Hoæu da ti zahvalim što si
dokazao da greše.

:22:30
Ako imaš još drugarica sa
istim problemom, dovedi ih.

:22:34
Kada su te Dik i Linda pominjali,
koristili su izraze kao...

:22:38
"briljantan" i "genijalan"...
:22:40
ali nisu pominjali
da si životinja.

:22:45
Žao mi je što sam morao
da te šamaram, srce...

:22:47
ali, postala si histerièna
kad sam rekao "dosta."


prev.
next.