Play It Again, Sam
prev.
play.
mark.
next.

1:02:14
Još ne mogu da poverujem.
1:02:17
Nisam ovako dobro
spavao godinama.

1:02:21
Veæ je podne?
1:02:23
Ne, sedam.
1:02:25
Sedam?
1:02:27
Nisam znao da je toliko rano.
1:02:31
Bila si fantastièna sinoæ,
u krevetu. - Hvala

1:02:35
Kao se sad oseæaš?
- Mislim da je Pepto-Bismol pomogao.

1:02:40
Šta si mislio
dok smo to radili?

1:02:44
Na Vilija Mejsa.
1:02:46
Uvek misliš na bejsbol
igraèe za vreme seksa?

1:02:49
Održava me.
1:02:51
Nisam kapirala zašto si
stalno vikao "klizaj."

1:02:59
Najbolje je da ti kažeš Diku.
1:03:01
Šta da kažem?
1:03:04
Moglo je da se desi i desilo se.
Nije tvoja krivica, ni moja.

1:03:09
Sinoæ si se oseæala kao žena,
ja kao muškarac.

1:03:12
A takve stvari takve osobe èine.
1:03:15
Ali, ne možemo se kriti naokolo
i imati aferu. Otrcano je.

1:03:20
Znaš, moraš biti iskrena s njim.
1:03:24
Samo treba da mu kažeš
da ste se vas dvoje otuðili...

1:03:28
...a da smo se mi zaljubili.
1:03:30
Ako me voliš.
- Volim te.

1:03:32
Onda mu moramo reæi istinu.
1:03:35
Tako sam napet.
1:03:37
Mogu ja da mu kažem.
Znam ga duže od tebe.

1:03:40
Ne, radije bih ja.
- Da, možda je bolje da budeš ti.

1:03:43
Šta da kažem?
1:03:45
Da smo nas dvoje stvoreni
jedno za drugo...

1:03:49
...i da razmisli o iseljenju.
1:03:53
Možda da se ti useliš kod mene,
neko vreme.

1:03:57
Samo dok to sredimo kao zreli ljudi.

prev.
next.