Sleuth
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:01
Beni, eðitimim için, ikinci derece
bir okula gönderebilmek için.

:46:07
Sanýrým kendisini buna zorunlu hissediyordu,
sanki bana borçluymuþ gibi...

:46:12
Ve evlat edindiði yeni anglo-sakson dünyaya.
:46:18
Aptal yaþlý adam.
O zamanlar oðlunun cebine

:46:21
bir servet koyacaðýný hayal bile edemezdi.
:46:25
Aile hatýralarý her ne kadar
duygulandýrýcý olsa da

:46:27
þu anda onlar için zamanýmýz yok,
sence de öyle deðil mi?

:46:36
Þimdi, burasý iþin eðlenceli kýsmý.
Ev sahibi, patlamanýn sesiyle

:46:39
uykusundan uyanýr,
hýrsýza bir sürpriz yapar ve

:46:42
giriþtikleri kavgadan sonra
:46:45
ev darmadaðýn olur.
:46:46
Bana sürpriz yapman neden bu kadar önemli?
:46:50
Çünkü seni yakýndan görebilirsem
polise tarif edebilirim.

:46:55
Yanlýþ þekilde.
:46:57
"Evinize giren kiþinin
yüzünü gördünüz mü, efendim?"

:47:00
"Evet müfettis bey, gördüm.
:47:02
Bir ýþýk oyunu olup olmadýðýndan
emin deðilim, ama sanki yüzü

:47:05
bir insan yüzü gibi deðildi..."
- Ne kadar yaðmalama istiyorsun?

:47:08
Oh, yeteri kadarýný.
Birkaç sandalyenin devrilmesi,

:47:11
süslerin kýrýlmasý gibi þeyler.
:47:13
Ýkna edici, ama kartaca tarzý deðil.
:47:26
Kesinlikle bunun ikna edici olduðunu söyleyemezsin.
:47:28
Milo.
:47:38
Edebiyata aldanmayý býrak!
:47:42
Býrak çekmecelerdekiler sonbahar
yapraklarý gibi daðýlsýn!


Önceki.
sonraki.