:55:00
Bunu neden yaptýðýný anlayacaklardýr.
:55:02
Senin kim olduðunu nereden bilebilirdim?
Kanunlar benim yanýmda olacaktýr.
:55:05
Ýngiltere'de daima insandan
çok mala deðer verilmiþtir.
:55:09
Marguerite bile senin, sadece mücevherlerinin
peþindeki bir maceraperest olduðunu düþünecektir.
:55:13
Hýrsýzlýðý evlilikten daha az sorumluluk isteyen
bir durum olarak gören önemsiz, sinsi bir hýrsýz...
:55:18
Cinayeti, nafaka ödemekten daha az sorumluluk
isteyen bir iþ olarak gördüðün gibi mi?
:55:23
Ha! Sýkýntýlý bir surattaki esprili ifade!
Güzel!
:55:26
Ýngilizlerden bir þeyler öðrenmiþsin.
:55:28
Oh, ve baþka bir þey daha var...
sportif bir þans. Neden kaçmayý denemiyorsun ?
:55:31
Beni soðukkanlý bir þekilde
öldürme þansýný vermem için mi?
:55:33
Öfkeli bir þekilde demek istiyorsun herhalde?
Ama sana ne yapacaðýmý anlatacaðým.
:55:36
Gözlerimi kapatacaðým ve
yavaþça yirmiye kadar sayacaðým.
:55:39
Bu senin için iyi bir þans olmalý.
Haydi, Milo. Git.
:55:42
Bir...
:55:44
Bir,iki,
:55:48
üç, dört,
:55:51
beþ, altý,
:55:55
yedi, sekiz,
:55:58
dokuz, on,
:56:01
on bir, on iki,
:56:04
on üç, on dört, on beþ,
:56:09
on altý, on yedi, on sekiz,
:56:14
on dokuz ve yirmi.
:56:25
Onlarý þu güzel ceketinde býraktýn.
:56:28
- Tanrým.
- Haydi seni o arabadan çýkartalým, olur mu?
:56:32
Þu güzel botlarý yeniden giy, lütfen.
:56:57
Þimdi, tabiki, kararý verilmesi gereken
tek soru, polisin seni nerede bulacaðý.