:22:01
podseæa me na planinu
razlièitih èinjenica
:22:04
koju nikada nismo mogli
da ubacimo u bilo kakve okvire.
:22:10
Pa, èak smo danas u goroj poziciji
to se tièe osnova.
:22:15
Solaristika se degenerie.
:22:17
Osnovno pitanje je daleko
ozbiljnije od same Solaristike.
:22:21
Mi testiramo same granice
ljudskog znanja.
:22:25
Vetaèki upostavljajuæi
granicu znanja,
:22:29
ogranièavamo koncept
beskrajnosti ljudskog znanja.
:22:34
I ako se ne pomeramo unapred,
da li rizikujemo kretanje unazad?
:22:42
ta ste mislili kada ste rekli
da moja izjava ni na koji
:22:44
naèin ne oslikava pravo
èinjenièno stanje?
:22:48
Ja sam sve to video svojim oèima.
:22:53
To znaèi
da je neki pravi fenomen
:22:57
mogao da utièe na
vae halucinacije.
:23:02
Po vetrovitom vremenu
vrlo je lako
:23:05
zameniti grm koji se vrti
za ivo stvorenje.
:23:09
Da ne prièamo o stranoj planeti!
:23:12
U tome nema nièega uvredljivog
za vas.
:23:16
ta æete uèiniti povodom
miljenja profesora Mesendera?
:23:21
Praktièno nita.
:23:24
Nae istraivanje u tom pravcu
æe biti prekinuto.
:23:31
Imam neto da izjavim.
:23:33
Time ne vreðate moju reputaciju, veæ
duh same ekspedicije...
:23:42
I tako dalje...
:23:47
Sada se pod dobrim manirima
podrazumeva
:23:49
i smejanje svaki put kada se pomene
Bartonov intervju.
:23:54
Znamo vas dugo vremena,
ali ja jo uvek znam tako malo o vama.