2:31:01
Molim te, ne budi ironièan.
2:31:04
Kada je èovek sreæan,
znaèenje ivota
2:31:11
i druge veène teme
ga retko zanimaju.
2:31:16
Ova pitanja treba postaviti
na kraju neèijeg ivota.
2:31:24
ne znamo kada se nai ivoti zavravaju,
i zato smo u urbi.
2:31:30
Najsreæniji ljudi su oni
2:31:33
koji se nikada ne trude da pitaju
ta prokleta pitanja.
2:31:37
Mi ispitujemo ivot
da pronaðemo neko znaèenje.
2:31:40
Ali da bi saèuvali sve jednostavne
ljudske istine, nama su potrebne misterije.
2:31:44
Misterija sreæe, smrti,
ljubavi.
2:31:48
Moda si u pravu.
Ali trudi se da ne razmilja o tome.
2:31:53
Razmiljati o tome je isto kao i
znati dan svoje smrti.
2:32:00
Nepoznavanje tog dana
nas praktièno èini besmrtnim.
2:32:09
I, kako god, moja misija je gotova.
2:32:14
I ta sada?
Povratak na zemlju?
2:32:19
Malo po malo, sve
æe se vratiti na normalu.
2:32:21
Pronaæi æu nove interese,
nova poznanstva.
2:32:25
Ali neæu moæi da im se
potpuno posvetim.
2:32:32
I da li imam pravo da odbijem
2:32:35
èak i imaginarnu moguænost
kontakta sa okeanom,
2:32:40
prema kome moja rasa pokuava
da prui nit razumevanja?
2:32:46
Da ostanem ovde, meðu stvarima
koje smo oboje dodirnuli,
2:32:52
koje se i dalje seæaju naeg disanja?
2:32:55
Zato?
Samo zbog nade u njen povratak?