:28:00
	Babam hayatta olsaydý
bu gerçek olabilirdi.
:28:05
	Merle, yengem Deanna
ile tanýþtýn mý?
:28:09
	- Fredo'nun karýsý.
- Memnun oldum, Merle.
:28:11
	Nasýlsýn?
:28:12
	Nasýlda yakýþýyorlar birbirlerine...
:28:15
	Ne demek istedi þimdi?
:28:17
	Hey, Michael, afedersin...
:28:21
	Saygýsýzlýk etmek istemem ama, 
buraya yemek yemeye gelmedim!
:28:26
	Biliyorum, Biliyorum...
:28:58
	Sorun nedir? Sadece
dans etmek istiyorum.
:29:01
	Dans mý? Dans pistte yapýlýr.
Sen yerlerde sürünüyorsun...
:29:03
	Sorunun ne olduðunu anladým. O gerçek
bir erkek olduðu için kýskandýn.
:29:07
	Tanrý üstüne yemin ederimki, çenenin
ortasýna geçiririm bir tane!
:29:10
	Sen anneni
bile dövemezsin.
:29:11
	Bay Cicci, 1942'den günümüze
kadar olan sürede,
:29:13
	Birþey söyleyeyim mi? Bu piçler, karþýlarýnda
karýlarý olunca erkek kesiliyorlar.
:29:14
	Genco Zeytinyaðý Þirketi'nde 
çalýþýyordunuz deðil mi?
:29:16
	Michael, eðer sen
idare edemeyeceksen,
:29:18
	Bu doðru.
:29:19
	benim etmemi söyledi...
:29:21
	Ama aslýnda, Corleone suç
örgütünün bir üyesiydiniz.
:29:21
	- Sen yapsan iyi olur.
- Asla, bi Sicilya Piçi'yle evlenmeyin!
:29:24
	Karýlarýna bok gibi davranýyorlar!
Sicilya Piçi demek istemedim!
:29:28
	Ah, biz ona Corleone Ailesi derdik
Senatör. Aile derdik yani...
:29:29
	Rocco? Kes þunu!
:29:30
	Ne yapýyorsun sen?
:29:32
	Mevkiniz neydi?
:29:33
	Seni koca ayý!
Ýmdat! Fredo!
:29:35
	Ýlk baþlarda, herkes
gibi bende bir askerdim.
:29:37
	Onu kontrol edemiyorum, Mikey.
:29:38
	- Ne demek bu?
- Bir tetikçi. Bilirsiniz iþte hadi.
:29:38
	Sen benim kardeþimsin, Fredo.
Benden özür dilemene gerek yok.
:29:42
	Hayýr, bilmiyorum.
Söyleyin lütfen.
:29:46
	Clemenza ölümünden sonra,
Rosato kardeþlere,
:29:46
	Patron birisi için tetiði çekmemi
istediðinde, tetiði çekerdim...
:29:48
	Bronx'daki 3
bölgeyi vaadetmiþti.
:29:50
	Sen baþa geçtin
ve bu sözü tutmadýn.
:29:50
	- Anladýnýz mý, Senatör?
- Bay Questadt.
:29:52
	- Pislik mi yaptým yani?
- Pislik yaptýn.
:29:53
	- Yani adam mý öldürürdünüz?
- Ne?
:29:53
	Afedersin ama, Clemenza
onlara bir bok vaadetmedi!
:29:56
	Üstlerinizin emriyle,
adam mý öldürürdünüz yani?
:29:56
	Clemenza onlara
hiçbirþey vaadetmedi.
:29:58
	O orospu çocuklarýndan benim
ettiðimden, daha fazla nefret ederdi.