The Godfather
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:33:01
- Babamýn doðumgünü olduðunu bilmiyorlardýr.
- Evet, bilmiyorlar herhalde...

1:33:04
Onlara petrol ambagosu koyduktan sonra,
bu tür bir olayýda beklemeliydik zaten.

1:33:07
Ne demek beklemeliydik?
Bomba atmaya falan haklarý yok.

1:33:10
Nesin sen, japon-sever falan mý?
Onlarýn tarafýnda mýsýn?

1:33:12
Bu sabah, 30,000 kiþinin
askere yazýldýðýný öðrendim.

1:33:14
- Bir avuç enayi.
- Neden enayi oluyorlarmýþ?

1:33:17
Sonny, hadi savaþtan
bahsetmek zorunda mýyýz?

1:33:19
Sen Carlo'yla konuþ, tamam mý?
1:33:23
Onlar enayi çünkü, hayatlarýný
yabancýlar için tehlikeye atýyorlar.

1:33:27
- Babam gibi konuþtun.
- Evet, aynen babam gibi konuþtum.

1:33:31
Hayatlarýný, ülkeleri
için tehlikeye atýyorlar.

1:33:33
Bu ülke, senin kanýndan
deðil, unuttun mu?

1:33:35
- Ben öyle düþünmüyorum...
- Öyle düþünmüyormuþmuþ...

1:33:37
Madem öyle düþünmüyorsun, neden üniversiteyi
býrakýp orduya katýlmadýn ha?

1:33:41
Katýldým...
1:33:43
Deniz kuvvetlerine katýldým.
1:33:49
- Mike, neden bize gelmedin?
- Ne demek istiyorsun?

1:33:52
Babanýn, sana tecil alabilmek için
arayabileceði o kadar adam dururken...

1:33:55
Bunu istemiyordum...
1:33:56
Tecil falan istemiyordum...
Bende sormadým...

1:34:00
Hadi, kesin þunu! Hadi!
1:34:03
- Serseri.
- Sonny, Sonny sakin ol.

1:34:05
- Býrak beni.
- Otur, otur.

1:34:10
Anne, babam kavga ediyor yine!
1:34:16
Git, Carlo'ya aðacý göster.
1:34:23
Micheal Amca'yla kavga ediyor anne...
1:34:29
Aferin...
1:34:35
Doðumgününde babamýn
kalbini kýracaksýn demek.

1:34:39
Bu çok gurur verici Mike, Tebrik ederim.
1:34:42
Devam et, sen cesaret ver birde!
Git bana bir içki getir!

1:34:46
Hadi.
1:34:51
Anlamýyorsun herhalde, babanýn
seninle ilgili büyük planlarý var.

1:34:54
Defalarca, senin geleceðin
hakkýnda onunla konuþtuk.


Önceki.
sonraki.