The Life and Times of Judge Roy Bean
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Gdine, daæu vam $200 za kartu.
-Gluposti.

1:22:06
Mogu li da kupim vašu kartu za $200?
1:22:08
Daæu bilo kome u ovom pozorištu
$200 za kartu.

1:22:12
$200.
1:22:13
Skini ruku sa mene.
Ja sam sudija Roj Bin.

1:22:15
Budite blagi prema nama, Vaša Visosti.
1:22:17
Idite mirno.
1:22:20
Otiæiæu sam.
1:22:23
Daæu ti $400 za tvoju kartu.
-Izvinite, Vaša Visosti.

1:22:27
Èuo sam vas sa njihovom policijom.
-Odlazi, deèko.

1:22:30
Pokušavam da vam uèinim uslugu.
-Odlazi.

1:22:32
Ja radim u operi.
1:22:47
Ne bih ovo uradio nizakoga drugog.
1:22:51
Hajde.
1:22:53
Mislim, bili ste sudija i sve to,
prièali ste o Gðici Lili Langtri i sve to.

1:22:59
Da li bi ste hteli da je sretnete?
1:23:01
Ti znaš Gðicu Lili?
1:23:03
Stavljam njeno cveæe u
svežu vodu svako jutro.

1:23:07
Deo mog posla.
1:23:10
Da li si primetio neke
crvene i bele ruže danas?

1:23:12
Crvene i bele?
1:23:14
Jeste li joj vi to poslali,
Vaša Visosti?

1:23:16
Bile su divne da ne poveruješ.
1:23:19
Da li su se svidele Gðici Lili?
-Ne mogu taèno da kažem, Vaša Visosti.

1:23:22
Ruže nisu njene omiljeno cveæe.
Ali ona ceni pažnju.

1:23:26
Koje je njeno omiljeno cevæe?
-Lale.

1:23:29
Ove godine su lale.
To je ono što voli, u redu.

1:23:32
Lale?
1:23:41
Možeš li me vratiti tamo?
1:23:43
Naravno.
Znam èuvara kod bine odlièno.

1:23:46
Možete gledati sa strane.
1:23:47
To je najbolje mesto u kuæi.
1:23:52
Ali æe vas koštati.
1:23:54
Mislim, i ja moram da živim od neèega.

prev.
next.