The Life and Times of Judge Roy Bean
prev.
play.
mark.
next.

1:46:01
i podižem za dve .45.
1:46:06
Ne danas.
-Da. Ispadam, takoðe.

1:46:13
Ja zovem.
1:46:17
Ja zovem.
-Ja zovem.

1:46:20
Zovem.
-Zovem.

1:46:25
Uzeæu tri.
1:46:27
Oni dolaze,
ti kopilani sa braon košuljama.

1:46:29
Èetiri zaredom.
1:46:32
Dobio sam dobru ruku.
1:46:35
I ja.
1:46:37
Otvorite u ime zakona.
1:46:40
Ti si bio proteran po nareðenju
gradonaèelnika Gasa.

1:46:43
Otvorite u ime zakona.
1:46:47
U zaklon, ljudi!
1:46:48
Doguraj ta kola tamo
i upali svetla.

1:46:54
Napustite to imanje smesta
ili se suoèite sa posledicama.

1:46:58
Dovoljno smo dugo èekali.
Sravnite sa zemljom ovo mesto.

1:47:01
Moramo završiti sa Binizmom!
1:47:05
Sa tim trnom u oku.
1:47:07
Ta grozna, svirepa vreæa.
1:47:10
Tri 45-ice.
1:47:14
Zovem i podižem za tri .45-ice.
1:47:18
Odustajem.
-Da.

1:47:23
Zovem.
1:47:26
Mislila si da blefiram,
zar ne?

1:47:29
Kenta do dame.
1:47:32
Ja imam boju do dame.
1:47:35
Tektor Krajtes, Rouz Bin...
1:47:37
izaðite ili æemo vas spaliti.
1:47:39
Hajde, spalimo ih!
1:47:53
Ko si ti?
1:47:55
Pravda, vi kuèkini sinovi.

prev.
next.