The Poseidon Adventure
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:03
A rampouchy by vám rostly
z dlaní.

:08:08
Když mrznete,
pálíte nábytek,

:08:10
- ale neklekáte na kolena.
- Trochu neortodoxní, reverende.

:08:14
Ale realistické.
:08:16
Johne, kostel je víc,
než jen pro modlitby.

:08:19
Pri techto recech je div,
že jste ješte sveticí biskup.

:08:22
- Jste snad?
- Ten nejlepší.

:08:24
Zloba, vzdorovitost a kritika
:08:28
mi vzaly vetšinu mých
duchovních sil.

:08:31
Ale stále to delám.
:08:33
- Máte rád trest.
- Trest?

:08:37
Církev mi požehnala.
:08:39
Vykázala me nekam do Afriky.
K certu, musím to najít na mape.

:08:45
Muj biskup to neví, ale dal mi
presne to, co jsem chtel:

:08:50
Prostor. Svobodu!
:08:53
Opravdovou svobodu. Svobodu
zahodit pravidla se všemi parádami.

:08:58
Svobodu objevit Boha po svém.
:09:02
Radeji pujdu.
Na shledanou.

:09:07
Johne.
:09:10
Stále chcete, abych
odpoledne kázal?

:09:13
Jedna vec je jistá:
Nikdo ho neprospí.

:09:17
Zpráva o pocasí, pane.
:09:20
"Pocasí se umírnuje na jihovýchode.
Tlak 1016 milibaru.

:09:24
Klidné more, jasná obloha. " Dobre.
:09:27
Držte pomalý chod,
pricerpávejte vodu.

:09:29
Ano, pane.
:09:33
Plnou parou vpred, kapitáne.
:09:35
Jak jsem vám již rekl, nemáme
ješte dostatecnou zátež.

:09:41
Promluvme si soukrome.
:09:44
Linusi, zacnete nacerpávat zátež.
:09:49
Já nenavrhoval plný chod, kapitáne.
:09:52
Jako predstavitel nových majitelu
:09:54
- jsem dal rozkaz.
- Zatracene,

:09:57
Poseidon je moc fajn dáma na to,
aby skoncila na smetišti.


náhled.
hledat.