The Poseidon Adventure
prev.
play.
mark.
next.

1:12:29
Scott tiszteletes!
1:12:33
Mr. Scott!
1:12:36
Miért nem vagy ott?
1:12:40
Félek.
1:12:46
Magával biztonságosabb.
1:13:00
Kivisz minket innen, ugye?
1:13:04
Biztos lehetsz benne, Susan.
1:13:10
Erre nem mehetünk, de
sok átjárót elhagytunk.

1:13:14
Mind megnézzük, amíg
megtaláljuk a gépházat.

1:13:20
Jól van?
1:13:22
Jól van, gyere!
1:13:24
Soha nem látjuk a kis
unokánkat, igaz?

1:13:28
Drágám, légy optimista!
1:13:31
Látni fogjuk.
1:13:36
Ha bárki megmenekül,
remélem, az a két gyerek.

1:13:41
Még elottük az egész élet.
1:13:44
Máris odaadnád
az életünk!

1:13:47
Kijutunk innen. Mindannyian.
Maradj itt, addig én...

1:13:51
Manny!
1:13:54
Te olyan jó ember vagy!
1:13:57
Olyan jó vagy!

prev.
next.