The Poseidon Adventure
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
URAK
1:17:32
- Konyak, kötél, balta.
- Ez.

1:17:34
Jó, jó! 17 perc, és még nincs itt.
1:17:38
- 16.
- Menjünk!

1:17:40
- Nem várhatnánk pár percet?
- Mire?

1:17:44
Arra megyünk,
és gyorsan!

1:17:46
Mr. Rogo!
1:17:49
- Hol voltál?
- Mr. Scott-tal.

1:17:52
Talált egy nyílást, ami
talán odavezet.

1:17:55
Azt mondta, ha 5 perc múlva
nem jön, azt csinál...

1:17:59
...amit akar.
- Szedd össze magad!

1:18:03
Tessék! Ltt vesztegettük
az idot...

1:18:06
...ahelyett, hogy
elorehaladnánk.

1:18:09
Várjon! Azok után, amit értünk tett,
csak úgy itt hagyná?

1:18:14
- És ha még él?
- Lgen!

1:18:17
Ez volt az egyezség!
1:18:19
Azonnal eloremegyünk! Mozgás!
1:18:22
Megtaláltam! Ott voltam!
1:18:27
Hallja, Rogo? Láttam
a gépházat, a kiutat!

1:18:31
És erre van. Ahogy ön mondja:
"Mozgás!" Rajta!

1:18:35
Várjanak, hol van Robin?
1:18:38
Utoljára arra láttam.
1:18:41
Susan, vidd oket a nyíláshoz!
Megkeresem Robint.

1:18:45
- Nélküle nem megyek!
- Bízz bennem, jó?

1:18:50
Csak te tudod, hol a nyílás.
Én megkeresem.

1:18:55
- Szegény kisfiú!
- Megtalálja.


prev.
next.