The Poseidon Adventure
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Ég get það ekki.
:33:03
Vertu ekki hrædd. Stökktu.
Treystu okkur!

:33:06
Þú getur þetta, Systa.
:33:09
Stökktu, Susan!
Þér tekst þetta.

:33:12
Susan, þú getur þetta.
Stökktu nú.

:33:15
- Þetta er ekkert mál. Komdu!
- Já, haltu áfram. Komdu.

:33:22
Svona, stökktu!
:33:31
Systa!
:33:33
- Er allt í lagi?
- Já.

:33:35
- Systa!
- Allt í lagi.

:33:45
Hlustið öll á mig.
Gerið svo vel að hlusta.

:33:50
Verið þar sem þið eruð!
:33:53
Séra Scott?
:33:56
- Hver er þar?
- Þetta er ég. Acres.

:33:59
Geturðu hjálpað mér niður?
Ég meiddist á fæti.

:34:02
Bíddu, við komum þér niður.
Taktu í þetta.

:34:04
Dragðu það út. Taktu í það.
:34:06
Afsakaðu, prestur.
Ég heiti James Martin.

:34:09
- Er ekki betra að fara upp?
- Hvað áttu við?

:34:12
Ég held að björgun verði
að koma gegnum skrokkinn.

:34:16
- Skrokkinn? Áttu við botninn?
- Guð minn, það er rétt.

:34:19
Skipið er á hvolfi.
Við verðum að fara upp.

:34:21
Acres, hvert liggur þetta?
:34:24
Að eldhúsinu, herra.
:34:25
- Verið þarna, við komum upp.
- Bíddu.

:34:28
Hvernig ætlarðu að fara
gegnum botninn?

:34:31
Hann er úr stáli.
:34:32
Aftast, þar sem skrúfuásinn
fer úr skrokknum.

:34:35
Krakki, þetta er ekkert leikfang.
Leyfðu okkur að átta okkur á þessu.

:34:39
Fyrirgefðu, herra, en Charley,
þriðji vélstjóri...

:34:42
sagði mér frá ásnum. Þarna er
skrokkurinn aðeins einn þumlungur.

:34:46
Veistu hve þykkur einn þumlungur
af stáli er?

:34:49
Hann er þumlungi þynnri
en tveir þumlungar.

:34:52
Við förum upp.
Við öll!

:34:55
Er stigi þarna eða eitthvað
sem við getum klifrað á?

:34:58
Nei, herra, þetta
er línþvottasvæðið.


prev.
next.