The Poseidon Adventure
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Jæja, Nonnie, nú er það fóturinn.
1:07:04
Stígðu upp.
1:07:05
Stígðu upp.
1:07:07
Svona.
1:07:09
Svona.
1:07:10
Þannig er það.
Fyrsta rimin er erfiðust.

1:07:13
Aftur núna. Aftur núna.
Einu sinni enn. Svona.

1:07:18
Jæja. Ein rim í einu.
1:07:21
Nú fóturinn.
Nú fóturinn.

1:07:24
Haltu áfram.
Svona.

1:07:27
Þá er það næsta rim.
1:07:32
Hræðilegar sprengingar.
1:07:35
- Hvað er að gerast?
- Þetta er allt í lagi.

1:07:39
Við erum enn á floti.
1:07:41
Sjáið.
1:07:45
Guð.
Aðrir eru enn á lífi!

1:07:51
Verið hér. Hjálpaðu hinum út.
Ég athuga hvert þau fara.

1:07:57
- Hvert farið þið?
- Við fylgjum lækninum.

1:08:00
Læknir!
1:08:02
Þið farið ekki í rétta átt.
Þið eruð á leið fram í stafn.

1:08:05
Það er rétt, prestur.
1:08:07
Bíddu hægur.
Þið komist ekki út þeim megin.

1:08:09
- Af hverju ekki?
- Af því að stafninn fer í kaf.

1:08:12
Stafninn er í kafi.
1:08:14
Farið aftur í skut.
Við förum út gegnum vélarrúmið.

1:08:17
- Það er horfið.
- Hvernig veistu það?

1:08:18
Sprengingarnar. Þið urðuð þeirra vör.
Eina leiðin út er fram á við.

1:08:25
Aðgættirðu vélarrúmið?
Sástu það?

1:08:29
Ég þarf þess ekki.
Við förum fram í skut.

1:08:31
Komdu með okkur, prestur.
1:08:38
Þið farið vitlausa leið.
1:08:49
Við misstum Acres.
1:08:50
Hann féll niður loftrásina.
1:08:53
Hvar í fjandanum varst þú?
1:08:57
Hvað áttu við?

prev.
next.