Ultimo tango a Parigi
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:00
- Un secreto...
- ¡Habla más alto! No se oye nada.

1:18:03
- ..entre un hombre y una mujer.
- ¿Es picante o es sobre amor?

1:18:07
Sobre amor. Pero eso no es todo.
1:18:09
Un secreto sobre amor, pero no es amor.
1:18:12
¡¿Qué es?!
1:18:17
Que me voy a casar contigo
dentro de una semana.

1:18:19
- ¿Qué?
- Me voy a casar contigo.

1:18:21
- ¡¿Qué?!
- ¡Me voy a casar contigo!

1:18:23
- ¿Te vas a casar conmigo?
- ¡Sí!

1:18:25
- ¿Nos vamos a casar?
- Sí.

1:18:27
- ¿No?
- Sí.

1:18:28
- ¡No!
- Sí.

1:18:29
- ¿Sí?
- Sí.

1:18:30
- No.
- Sí.

1:18:32
- ¿Sí?
- No.

1:18:34
- ¿Nos vamos a casar, sí o no?
- No sé.

1:18:36
- Entonces, ¿es que sí?
- ¡Sí!

1:18:38
- ¡No!
- ¡Sí!

1:18:39
- Sí.
- No.

1:18:41
¿Sí?
1:18:51
Por supuesto, enviaré todo al campo.
1:18:53
¿Qué te parece, Jeanne?
1:18:56
Olimpia se pondrá muy contenta.
1:18:58
Ayer fui allí con Tom.
1:18:01
Before marriage, no children.
1:18:04
Then the same couple,
married with children.

1:18:06
In short, marriage.
1:18:08
The perfect, ideal, successful marriage.
1:18:10
It's no longer the preserve of the Church.
1:18:13
The husband was burdened with
responsibilities and the wife nagged.

1:18:16
Now, weddings in advertising smile!
1:18:19
They smile. On posters.
1:18:21
On posters, of course. But why
not take poster marriage seriously?

1:18:25
Marriage... Pop marriage!
1:18:29
Pop? That's the formula.
1:18:33
For pop youth, pop marriage!
1:18:36
But... what if the pop marriage
doesn't work?

1:18:40
Then you have to fix it
like you would a car.

1:18:42
The spouses are two workers in overalls
1:18:45
bending over an engine to fix it.
1:18:47
And in case of adultery
what happens to the pop marriage?

1:18:51
In that case,
there are three or four workers.

1:18:54
What about love?
1:18:56
Is love pop?
1:18:58
No. That's not. Love isn't pop.

anterior.
siguiente.