Amarcord
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Ovaj fascinantni entuzijazam èini nas
mladim, a ipak, u isto vrijeme i starim.

:40:04
Mladim, jer je fašizam
pomladio našu krv,

:40:09
svojim sjajnim idealima
koji potièu od davnina.

:40:11
Sve što mogu reèi je...
Musolini ima ovolika jaja!

:40:17
Dana, 21. aprila, proslavljamo
roðenje Rima, Vjeènog Grada.

:40:21
A što to znaèi? Znaèi da moramo
poštovati spomenike,

:40:25
ruševine koje nam je
Rim ostavio u nasljeðe.

:40:28
To je ono što ja radim, bez obzira
što me svaku noæ zezaju.

:40:41
Vidite kako je ovog
velièanstvenog sunèanog dana...

:40:46
sunce nad Italijom, kome nitko
ne može nametnuti sankcije,...

:40:49
Božanski znak je
Nebo na našoj strani!

:40:54
Miranda!
:40:57
- Tko je zakljuèao vrata?
- Ja!

:40:59
- Zašto?
- Znaš ti zašto!

:41:01
Znaš što se cijeli dan
dogaða na trgu.

:41:05
- Otvaraj, moram završiti neke stvari!
- Ti ostaješ kod kuæe!

:41:09
Ako budem htijela biti
udovica, sama æu te ubiti.

:41:13
Zadavit æu te sa
tom leptir mašnom!

:41:15
Misliš da se bojim tih
crno-košuljaških seronja?

:41:19
Daj mi kljuè!
:41:23
Ah, prokletstvo...zašto kad god se
održava neka sveèanost...

:41:30
ja moram ostati doma?!?
E, pa, ovo je zadnja kap!

:41:46
Ovi djeèaci su kao stijene!
:41:48
Da, da, kao stijene!
:41:51
Jedan, dva, tri, èetiri,
:41:56
pet, šest, sedam...

prev.
next.