American Graffiti
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:11:02
Herra Gordon, mitä kuuluu?
:11:07
Henderson? Curt Henderson?
:11:10
Oletko näiden pummien kanssa?
:11:12
He ovat ystäviäni.
:11:14
Me vaan... tiedätte kyllä.
:11:18
Olin hetken hermona.
:11:24
Et lähtenyt vielä?
:11:28
En...
:11:31
huomenna vasta.
:11:34
Huomenna?
:11:36
Hank Anderson on täällä.
Tule hyvästelemään.

:11:38
Hän suositteli sinua Moose
järjestölle. Saitko shekin?

:11:49
Hank, katso kuka tuli.
:11:54
Hauska nähdä, Curt!
:11:58
Olemme ylpeitä sinusta.
:12:02
Moose-stipendi meni oikealle pojalle.
:12:07
Olemme kaikki kovin ylpeitä...
:12:10
Homma on hoidettu.
:12:12
Mitä hän tarkoittaa?
:12:15
Tarkoittaa että meillä on
ollut riittävästi hauskaa.

:12:19
Tämä paikka on sitä varten!
:12:22
Niin on. Kiitos teille.
:12:25
Onnea, poika.
:12:28
Toivottavasti otat mukaasi...
:12:32
pienen palan tätä paikkaa.
:12:34
Luulen tehneeni sen.
:12:36
Hyvä. Älä unohda meitä.
:12:38
En unohda teitä, ettekä te minua.
:12:40
Näkemiin!
:12:44
- Oli hauska tavata.
- Sama täällä.

:12:53
Sinusta voisi tulla Faarao.
:12:56
Jonain päivänä
hänestä tulee kelpo Moose...


esikatselu.
seuraava.