American Graffiti
prev.
play.
mark.
next.

1:44:04
Milneru kuèkin sine!
Lori!

1:44:19
Èekaj! Èekaj! Èekaj!
Hajde, eksplodiraæe.

1:44:21
Ne znam.
Molim te, nemoj mi prilaziti.

1:44:25
Pozliæe mi.
Oh, Stiven.

1:44:33
Oh, Stiven!
Molim te, ne napuštaj me.

1:44:37
- Nemoj me napustiti, molim te.
- Neæu.

1:44:39
Ne bih podnela.
Molim te.

1:44:41
Neæu te napustiti.
1:44:43
- Neæu te napustiti.
- Obeæaj mi.

1:44:45
- Obeæavam.
- Stvarno?

1:44:49
Neæu te napustiti.
1:45:04
To je bilo divno, Džone.
Prosto divno.

1:45:08
- Gubio sam, èoveèe.
- Šta?

1:45:14
Imao me. Odmicao mi se
baš pre nego što se slupao.

1:45:17
Ti si lud! Sljuštio si ga
veæ na startu.

1:45:22
Sereš, Žabo! Èovek me je imao.
Pobeðivao me.

1:45:25
Džon, ne znam o èemu
prièaš.

1:45:27
Bila je najlepša trka
koju sam ikad video.

1:45:30
Mogao bi da nabavi invalidska
kolica i da se otkotrlja kuæi.

1:45:33
Èoveèe, imaš najstrašniji
auto u dolini.

1:45:35
Uvek æeš biti najbolji.
Ti si najbolji.

1:45:44
Vidi tvoje naoèare.
1:45:48
Okej, Žabo.
1:45:51
Sve æemo ih pobediti.
1:45:53
- Dobro.
- Sve æemo ih pobediti.

1:45:56
'Ajmo odavde.
1:45:58
Isuse, kakva noæ!

prev.
next.