Enter the Dragon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:01
Добрият бой прилича на малка,
:03:05
но изкусно изиграна пиеса.
:03:10
А добрият боец не трябва да е напрегнат, а готов.
:03:15
Да не мисли и да не мечтае.
:03:19
Да е готов за всякакви изпитания.
:03:21
Когато противникът напада, аз отстъпвам.
:03:24
Ако нападам аз, отстъпва той.
:03:27
Когато имам възможност,
:03:30
не нанасям удар.
:03:34
Силата ми ме води към победата.
:03:36
Трябва да запомниш,
:03:39
че зад завесата на преструвките и измамата
:03:43
се крият истинските мотиви.
:03:47
Дръпни я, и врагът ще бъде сразен.
:03:50
Силата, за която ти говориш,
:03:54
е могъщо оръжие.
:03:56
С нея злоупотребяват бойците,
:03:59
нарушили клетвата.
:04:02
От много векове
:04:04
ние спазваме кодекса на честта на манастира Шаолин.
:04:07
Помни,
:04:08
че законът на нашето братство никога не ни е подвеждал.
:04:13
Каква е 13-та заповед от кодекса Шаолин?
:04:18
"Воинът трябва да отговаря за себе си,
:04:21
и да разбира последствията от постъпките си."
:04:29
Тежко е да говоря за това,
:04:31
но един от моите ученици
:04:35
използва знанията и силата си
:04:39
за долни цели.
:04:42
Той поквари нашите светини.
:04:47
Името му е Хан.
:04:50
Потъпквайки нашата вяра,
:04:56
той навлече позор върху манастира Шаолин.

Преглед.
следващата.