High Plains Drifter
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:13:02
Dobøe. Budu natírat,
když se to musí,

1:13:05
ale až to natøeme,
bude to vypadat jak peklo.

1:13:18
PEKLO
1:13:35
Ahoj, Lewisi.
1:13:51
Sáro, pojï se mnou na tu schùzi.
Je to moc dùležitý.

1:13:54
Ne.
1:13:57
Nejdu teï a nikdy jindy.
1:14:00
Jsou to poøád tví sousedi!
1:14:02
Ano, jsou to mí sousedi
a je mi z nich nanic.

1:14:05
Schovávat se za slovíèka jako
víra, mír a dùvìra.

1:14:08
To jsou dobrý slova.
Moc dobrý.

1:14:11
- Jenže my za nima schovali vraždu.
- Copak to nikdy nepochopíš, ženská?

1:14:15
My jsme to
nechtìli udìlat.

1:14:17
Když Duncan zjistil, že ten dùl
je na vládním pozemku,

1:14:19
byla to jen formalita,
ale on se rozhodl, že to oznámí.

1:14:23
Nechtìl nic slyšet.
1:14:26
Tak kvùli tomu?
1:14:27
- To je ten pravý dùvod?
- Copak to nechápeš, Sáro?

1:14:31
Oni by ten dùl zavøeli.
1:14:33
Víš, co by se
pak stalo s mìstem?

1:14:35
Byl by to konec všeho,
èeho jsme se dopracovali.

1:14:38
Všeho, všech.
Tebe taky, ženo moje.

1:14:46
Nìkdy musíme udìlat,
èeho je tøeba...

1:14:48
pro dobro všech.
1:14:50
- To je cena za pokrok.
- A jaká je cena lidského života?

1:14:55
Zeptej se na to
svých dobrých pøátel.


náhled.
hledat.