Live and Let Die
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:02
Сигурен съм, че претовареният британски
данъкоплатец ще бъде очарован да узнае

:10:06
как Секцията за Специално снабдяване
харчи парите си.

:10:09
За в бъдеще, командире, бих ли могъл
да ти препоръчам напълно подходящ часовникар

:10:13
малко по-долу по улицата.
:10:17
Боже мой!
:10:18
Като издърпаш този бутон, часовникът се
превръща в хипер-активно магнитно поле,

:10:24
което е достатъчно силно, за да
изкриви траекторията на куршум

:10:27
от далечно разстояние - или поне Кю казва така.
- Изкушавам се да тествам тази теория сега.

:10:34
Ако нямате нищо против, командире - лъжичката ми.
:10:36
Съжалвам, сър.
:10:38
Благодаря.
:10:40
Д-р Кананга в момента е в Ню Йорк.
:10:42
ЦРУ са уведомени.
Помагат ни в проучванията.

:10:46
Полетът ти пристига в 11'30 преди обяд.
:10:48
Къде си оставих палтото?
:10:50
Позволете на мен.
:10:59
Благодаря.
Да тръгваме, г-це Мънипени.

:11:02
- Добра сутрин, Бонд.
- Сър.
Г-це Мънипени.

:11:06
Благодаря.
:11:08
Довиждане, Джеймз.
:11:12
Или трябва да кажа... "ciao, bello"?
/ит. "довиждане, красавецо"/

:11:45
Толкова леко докосване.
:11:49
Чист магнетизъм, скъпа.
:11:59
Идва човек.

Преглед.
следващата.