Live and Let Die
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:02
Това смърт ли е?
:42:06
Попитах - това смърт ли е?
:42:08
Това е смърт.
:42:14
Идват.
:42:16
Роси знае какво да прави.
:42:18
Този път не искам никакви тела.
Никакви следи.

:42:26
Там долу.
:42:28
Но... доколкото си спомням, ти каза, че
Бейнз е бил убит горе на хълма, скъпа.

:42:35
Горе на хълма, там долу.
:42:38
Защо не хапнем нещо
и не го обсъдим?

:42:42
В кошницата има чудесен пай.
:42:45
Аз не бързам.
:42:47
А ти?
:42:51
Не.
:43:14
Джеймз!
:43:16
Нямаш представа какво означава
за мен да те открия.

:43:20
Мога да си представя.
:43:22
А ти нямаш представа какво означава
за мен да намеря това.

:43:26
Нали знаеш какво означава Кралицата
на чашите, обърната обратно?

:43:30
Извратена лъжкиня.
Мошеничка.

:43:33
А сега искам някои отговори.
:43:36
Моля те...
:43:38
Не разбирате, сър.
Ще ме убият, ако го направя.

:43:41
А аз ще те убия, ако не го направиш.
:43:46
Не можеш... Не би го направил.
Не и след това, което току що сторихме.

:43:50
Със сигурност не бих те
убил преди това.


Преглед.
следващата.