Live and Let Die
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:29:05
Екип 23 на позиция.
1:29:07
Десет-четири, 23. Обади се, 28.
1:29:10
Хей, Д.У. Изглежда, че на Дек Роджърс
не са му откраднали лодката от реката,

1:29:14
а е получил нова в басейна си.
1:29:16
- Шерифе, разкарай момчетата си от моята честота!
- Дайте ми това нещо!

1:29:20
Сега ме слушай, полицайче!
1:29:22
Мочурището е пълно с черни руснаци,
1:29:25
които карат лодки и се опитват да ни разбият!
1:29:28
Отпусни се, шерифе. Блокирали сме пътя
и ги чакаме на Милър Бридж.

1:29:34
Екип 26 на Милър Бридж.
Току-що се настанихме.

1:29:38
Подсигурете се добре! Чувате ли?
1:29:43
OK, приятели. Ето ги!
1:29:59
Добре, разкарайте се от пътя ми!
Аз отговарям тук!

1:30:02
Вие двамата, хайде!
1:30:09
Искам тези двама мъже и лодките им
да се арестуват незабавно!

1:30:13
Да, сър, Капитане. Разбирам.
1:30:16
Но не знам откъде да намерим
достатъчно бърза лодка, за да ги хванем.

1:30:20
Обади се на зет ми, Били Боб. Той има
най-бързата лодка в цялата проклета река.

1:30:25
Били Боб наистина ще ги подреди!
Да, обадете се на Били Боб.

1:30:35
Има две лодки, Били Боб.
Движат се като торпили!

1:30:40
Е, обещах на момчетата тук,
че ще ги хванеш. Не ме разочаровай.

1:30:43
Спокойно, Д.У. На път съм.
1:30:46
- Искаш ли нещо, момче?
- Да. Искам да наема тази лодка, ако може.

1:30:50
Всеки по реката иска
да наеме тази лодка.

1:30:55
Били Боб, засякохме ги.
Напредват към Хейлис Лендинг.


Преглед.
следващата.