Live and Let Die
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
κάποιον Δρ Κανάνγκα.
:09:04
Τον Χάμιλτον τον είχαμε δανείσει
στους Αμερικάνους στη Νέα Ορλεάνη

:09:12
Αυτό μόνο κάνει;
:09:15
Επ' ευκαιρία, συγχαρητήρια.
:09:18
Οι Ιταλοί εντυπωσιάστηκαν πολύ με το
πώς χειρίστηκες την υπόθεση στη Ρώμη.

:09:21
Ευχαριστώ κύριε.
:09:23
Ζάχαρη;
:09:25
Ευχαριστώ.
:09:26
Οι αρχές βοήθησαν με το παραπάνω.
:09:30
Υπάρχει ένα μικρό παράπονο.
:09:33
Τους λείπει μια πράκτοράς τους.
:09:36
Μια Δις... Καρούζο.
:09:42
Δε φαντάζομαι να ξέρεις πού βρίσκεται;
:09:46
Δις Μάνιπενι.
:09:47
- Καλημέρα, Μάνιπενι.
- Καλημέρα σας, κύριε.

:09:50
- Αυτή η ώρα μόνο είναι αναξιοπρεπής.
- Αλήθεια;

:09:54
'Εχω το εισιτήριο σου για Νέα Υόρκη.
Ο Κιού, σου έχει διορθώσει το ρολόι σου.

:09:58
- Και μερικά στοιχεία για το Σαν Μονίκ.
- Ευχαριστώ Μάνιπενι.

:10:02
Είμαι σίγουρος ότι ο Βρετανός
φορολογούμενος θα ενθουσιαστεί αν ξέρει

:10:06
πώς η Ειδική Υπηρεσία Τροφοδοσίας
διανέμει τα χρήματά της.

:10:09
Στο μέλλον Πλωτάρχα, προτείνω
έναν εντελώς επαρκή ωρολογοποιό

:10:13
εδώ δίπλα.
:10:17
Θεέ μου!
:10:18
Το τράβηγμα του κουμπιού μετατρέπει
το ρολόι σ' ένα εντατικό μαγνητικό πεδίο,

:10:24
αρκετά ισχυρό για ν' αλλάξει
την πορεία μιας σφαίρας...

:10:27
μεγάλης εμβέλειας. 'Ετσι λέει ο Κιού.
- Είναι πειρασμός η δοκιμή της θεωρίας.

:10:34
Συγγνώμη Πλωτάρχα,
θέλω το κουτάλι μου.

:10:36
Συγνώμη κύριε.
:10:38
Ευχαριστώ.
:10:40
Ο Δρ Κανάνγκα βρίσκεται τώρα
στη Νέα Υόρκη.

:10:42
Η ΣΙΑ έχει ενημερωθεί.
Μας βοηθάνε με την παρακολούθηση.

:10:46
Η πτήση σου φτάνει στις 1 1 .30 π.μ.
:10:48
Τώρα, πού άφησα το παλτό μου;
:10:50
Επιτρέψτε μου.
:10:59
Ευχαριστώ. Ελάτε Δις Μάνιπενι.

prev.
next.