Live and Let Die
prev.
play.
mark.
next.

1:10:03
Prodaje heroin za novac?
1:10:05
Izvinjavam se. Sigurno æeš mu ga samo dati.
1:10:09
Odlièno, mr.Bond.
1:10:11
Taèno to æu i da uradim.
1:10:14
Dve tone, taènijie.
1:10:16
Kada uðe na divlje tržiste...
1:10:19
neko æe sigurno tražiti besplatni uzorak.
1:10:22
Èovek ili žena. crn ili beo. Bez diskriminacije.
1:10:26
Dve tone heroina, vredan preko 2 milijarde $ na ulici...
1:10:30
bez rasnih problema?
1:10:34
Verovatno æe neke grupe ili porodice biti veoma ljuten zbog toga.
1:10:38
Ljute?
1:10:40
Zašto, mr.Bond?
1:10:42
Biæe zbinjeni i zatim izbaèeni iz posla.
1:10:47
Veoma pametno. Sistem za narkomansku docijalnu pomoæ.
1:10:51
Sve dok se broj narkomana u državi...
1:10:53
ne duplira... recimo.
1:10:56
Tada èu da trgujem sa poljima koje si otkrio.
1:10:59
Taj heroin æe biti veoma skup, a ja i kompanija...
1:11:04
postaæemo jedina dva monopolista u zemlji u godinama koje tek dolaze.
1:11:09
I sada, pretpostavljam, Solitaire treba da bude boginja sreæe.
1:11:13
Nadam se za oboje da to još uvek može.
1:11:17
Pitanje još uvek stoji, mr.Bond, izmeðu dva džentlmena.
1:11:23
Da li si je dirao?
1:11:25
Zašto, to nije pitanje koje džentlmeni postavljaju.
1:11:30
Pa, imam nekoliko primera...
1:11:33
Ne oèekujem da je Solitaire nešto manje od dame.
1:11:42
Usput...
1:11:44
taj jedinstveni i lep sat koji nosiš, mr.Bond.
1:11:48
- Mogu li ga videti, molim? - Izvini što ne ustajem.
1:11:55
Kapetan Kuka.

prev.
next.