Live and Let Die
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:00
Toptancýlýk?
:05:04
Para için eroini satmak?!
:05:06
Özür dilerim. Eminim
öylesine daðýtýyorsundur.

:05:09
Mükemmel, Bay Bond.
:05:12
Yapmaya çalýþtýðým þey tam da bu.
:05:15
Tam olarak, iki ton.
:05:16
Yoðun rekabet yaþanan bir alana girilince
:05:20
bedava örnek daðýtmak yararlý galiba.
:05:23
Kadýn ya da erkek, siyah ya da beyaz.
Hiç ayýrmam.

:05:27
Sokak deðeri iki milyarýn çok üstünde
olan iki ton eroini

:05:31
yurt çapýnda bedava daðýtmak?
:05:34
Bu bazý aileleri epey kýzdýrýr, ne dersiniz?
:05:39
Kýzdýrmak mý?
:05:41
Sevgili Bay Bond,
:05:43
eminim ki akýllarý baþlarýndan uçacaktýr.
:05:46
- Ve sonuçta iþsiz kalacaklardýr.
- Oldukça dahice.

:05:50
Bir tür eroinman refah programý.
:05:52
Ülkedeki eroinman sayýsý
ikiye katlanana kadar diyelim mi?

:05:56
Sonra da, geçen gün dolaþtýðýnýz
o tarlalarý pazarlayacaðým.

:06:00
O eroin çok pahalý olacak,
böylece ben ve telefon þirketi

:06:05
gelecek yýllarda bu ülkedeki
yegane tekeller olacaðýz.

:06:09
Ben de burada fal bakanýn
Solitaire olduðunu sanýrdým.

:06:13
Ýkinizin de hayatý için umalým ki
bakabiliyor olsun.

:06:18
Soru hala geçerli Bay Bond.
Ýlgili centilmenin sorduðu soru.

:06:23
Ona dokundun mu?
:06:26
Ama bu bir centilmenin
cevap vereceði türden bir soru deðil.

:06:31
Evet, siz örnek davrandýðýnýza göre,
Bayan Solitaire de bir

:06:36
hanýmefendiden farklý davranmaz.
:06:43
Bu arada,
:06:45
kolunuzdaki gerçekten de
güzel bir saat Bay Bond.

:06:49
- Görebilir miyim lütfen?
- Kalkamadýðým için kusura bakmayýn.

:06:55
Yavþak kanca!

Önceki.
sonraki.