Magnum Force
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:00
Жена ми е добър готвач.
Вечеряй с нас.

:17:09
Не, благодаря. Видях нещо,
което уби апетита ми.

:17:20
Ще хванем тези животни със свалени гащи.
Щях да ти звъня в къщи.

:17:24
Имаме заповеди за обиск
и многобройни обвинения.

:17:27
Утре сутрин ще направим
нападение по целия град.

:17:29
Паланцио е твой.
Само не му сваляй главата преди това.

:17:34
Мисля, че ще намериш това, което
ти показа в балистиката за много интересно.

:17:38
Ще намериш повече олово,
отколкото наркотици утре сутрин.

:17:45
- Добро утро, Хари. Сър.
- Уолтър.

:17:47
Ще ни извините ли за няколко минути?
:17:50
Разбира се.
:18:00
Има само два.
:18:01
- Чудя се какво се е случило с другите.
- Федералните ги имат.

:18:26
Е?
:18:27
Погледни.
:18:34
Близо, наистина близо.
:18:36
Но има много линии,
които не съответстват.

:18:39
Всичко това доказва, че тези куршуми...
:18:42
...изстреляни от цев с едни
и същи нарези.

:18:45
Не мислиш, че могат да
се използват като доказателство?

:18:48
Не, както е.
:18:49
Но аз ще имам пълен сравнителен
доклад, без проблем.

:18:52
Навярно сте прав.
Освен това все още не е нужно.

:18:55
Какво искаш да кажеш с ''все още''?
:18:57
Къде намери този куршум?
:18:59
- Няма да кажа засега.
- Не си играй игри с това.


Преглед.
следващата.