Magnum Force
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
...tvojih akcija.
:13:04
Ovde vam mogu zatrebati.
:13:07
Ubica je pravi struènjak.
:13:10
Ti se bar u to razumeš, Hari.
:13:12
Grad me za to plaæa, Brigs.
- I mene.

:13:17
I to malo duže od tebe.
:13:19
Nikad dosad nisam potezao
oružje i time se ponosim.

:13:26
Baš ste dobar èovek,
poruènièe.

:13:29
Takvi uvek znaju granice
svojih moguænosti.

:13:34
Poruènièe Brigs?
:13:41
Šta ste našli?
:13:42
Izgleda da su ubijeni
magnum mecima.

:13:46
Proveravaju krvne grupe
i otiske prstiju.

:13:54
Šta ti je to?
:13:56
Vozaèka. Ne lièi
na obraèun bandi.

:14:02
Izgleda da Brigsa danas
nešto svrbi u dupetu.

:14:06
Verovatno unapreðenje
kome se nadao.

:14:10
Vidimo se, Hari.
:14:14
Šta je to s tobom
i Brigsom?

:14:17
Ljubomoran je.
:14:19
Zna da me za ovaj sluèaj
mora uzeti, kad-tad.

:14:25
Hej, Erli, hoæeš li i ti?
:14:30
Šta to rade?
:14:31
Valjda se klade koliko æeš
još živeti kao moj partner.

:14:36
Zezaš me?
:14:37
Ne.
:14:39
Koliko je izdržao
moj prethodnik?

:14:41
2 nedelje.
:14:43
Ne brini, živ je.
Sad predaje na koledžu.

:14:48
Imaš li još neku struku, Smite?
:14:50
Ne, ne, a ti?
:14:52
Ni ja,
ali je ima Bil Mekenzi.

:14:54
Ko ti je taj?
:14:57
Bivši kolega. Na aerodromu
prodaje strašne hamburgere.


prev.
next.