1:04:02
Taj uiva u ubijanju.
1:04:04
Veæ je prvi metak
bio smrtonosan.
1:04:08
Ostali su ispaljeni tek tako,
1:04:11
svih 6.
1:04:18
Svako plaæa svoje dugove.
1:04:23
Mora da je stajao ovde,
sasvim blizu.
1:04:34
Izvadio je vozaèku dozvolu
s novèanicom od 100 dolara.
1:04:38
Kao da ju je pruao
saobraæajcu.
1:04:41
Da.
1:04:43
Ili se neko predstavio
kao saobraæajac.
1:04:49
Stari tos.
1:04:53
S obzirom na blizinu, mora
da ga nije poznavao.
1:04:59
Ili mu nije izazivao sumnju.
1:05:06
Lu Gazman, bivi plaæeni...
1:05:12
...ubica u slubi efa mafije.
1:05:17
Sada kontrolie trgovinu
narkotika irom zemlje,
1:05:23
a bavi se i prostitucijom.
Ima veze na sve strane.
1:05:26
Sledeæi.
Hvala.
1:05:30
A ovaj je po tvojoj meri,
Kalahane.
1:05:35
Frenk Palanèio.
1:05:43
Za ubistvo optuivan 23 puta,nijednom osuðen.
1:05:47
Pati od èira i...
1:05:50
...migrene.
Izrazito nasilne prirode.
1:05:56
Vaio je za Rikinog
ubicu broj jedan.
1:05:59
Ako se kaèi s njim,
gotov si.