Serpico
prev.
play.
mark.
next.

:48:04
Roy Palmer. Radi u upravi.
Razgovarat æu s njime.

:48:09
Dobro. Hvala vam.
- Doviðenja, Frank.

:48:11
Bog vas blagoslovio.
- Da, baš.

:48:21
Da? - Ovdje kapetan McClain,
- Prièekajte trenutak, molim,

:48:34
Oprostite. - Veèeras sam
vidio inspektora Palmera.

:48:39
Uvjerava me da je 7. odsjek
èist kao zub lovaèkog psa.

:48:42
To su njegove rijeèi.
Èist kao suza lovaèkog psa.

:48:45
Rekao sam mu da èe dobiti
vrijednog policajca,

:48:48
Nosi bradu, prièa španjolski i
bio bi sjajan za tajne zadatke

:48:52
Bio je oduševljen.
- Dobre vijesti. Velika hvala.

:48:57
Laku noè, Bog
te blagoslovio,

:49:02
Kad si poèeo s tim?
:49:05
McClain kaže da Palmer kaže
da je 7. èista kao

:49:09
zub lovaèkog psa. - Ako je
tako, više nemaš problema.

:49:19
Odjel za detektive
u civilnim odijelima.

:49:23
Na katu.
:49:34
Frank! Kako si? Drago mi
je što te vidim.

:49:37
Èuli smo da dolaziš. Pozdravi
Natea Smitha. Frank Serpico.

:49:42
Jamie Morales,
Frank Serpico. - Serpico?

:49:46
Dušo, svidjet æe ti se
ovdje. Divno je.

:49:49
Vidimo se. Poði sa mnom da
dobiješ osjeæaj za odsjek.

:49:53
Možda da se prvo prijavim.
- Jebeš to. Doði.


prev.
next.