Serpico
prev.
play.
mark.
next.

1:45:02
potpisavši hipoteku na 5OO g.
Iskljuèite to tamo!

1:45:07
Hajde, svi u krevet.
- Ali mama! - Iskljuèi to!

1:45:10
Hajde, idemo gore.
1:45:15
Ovo je protiv pravila Odjela.
Obojica to znate.

1:45:18
Ako mi žele pokazati
napismeno, mogu to uèiniti.

1:45:22
Kad bih napustio policiju,
1:45:25
ne znam što bih radio?
1:45:33
Moj mali govor je gotov.
Poduprijet æu vas 1OO posto.

1:45:41
Times i News,
lmam novce, deèki,

1:45:44
lzvoli. Izvoli.
1:45:46
Newsweek, molim.
1:45:49
Ti bokca!
1:45:54
Kriste! Možeš predvidjeti
što æe izvesti.

1:45:58
Delaney æe smisliti neko
lažno poricanje.

1:46:01
Netko iz gradonaèelnikova
ureda reæi æe nešto plemenito.

1:46:04
Delaney æe promijeniti ton.
Na kraju, gradonaèelnik æe

1:46:07
imenovati komisiju.
- Gradonaèelnik je objavio

1:46:09
peteroèlano povjerenstvo za
istragu korupcije u policiji,

1:46:14
Kako to da nisam u prvom
èlanku u novinama?

1:46:17
Nevjerojatno!
1:46:22
Lzvještaj u Timesu smrdi na
poznatu klevetnièku taktiku

1:46:26
McCarthyzma, Napisao sam
izjavu koju èe èitati na

1:46:32
svim postajama,,,
1:46:34
Povjerenstvo èe voditi
Whitman Knapp, -Uði.

1:46:43
To ti je nagrada. Premještaj
u Narkotike, Brooklyn South.

1:46:49
I dalje si u civilnom odijelu.
Dobit æeš kositrenu znaèku.

1:46:51
A ne zlatnu.
1:46:56
Veæ mi nedostaješ.

prev.
next.