:42:03
Oh, con permiso.
:42:06
Hola, bien. ¿Estoy atrasado?
:42:09
No. Oficial kelly,
este es mi... marido...
:42:12
Mi ex-Marido, Emil
Breton, oficial spinetti.
:42:15
Tu ya hiciste alguna cosa
malcriada y la policía descubrió.
:42:18
No, ellos dijeron que
vieron un cuerpo aquí.
:42:21
¿Habla en serio?
:42:23
Bien, la señora dice que
vio una víctima de asesinato.
:42:25
- ¿Se importa con algunas preguntas?
- No, no si puede ayudar.
:42:31
¿Su nombre completo?
:42:34
- Emil Breton.
- ¿Hace cuanto tiempo el Sr. Y la...
:42:36
Sra. Breton están divorciados?
:42:38
Nosotros no estamos
divorciados. Estamos separados.
:42:41
¡Dominique y Danielle!
¡Ella tiene una gemela! ¡Oh!
:42:54
Estaba bien aquí... aquí mismo.
:43:08
- Escuche...
- Escuche. Una palabra más...
:43:10
Y voy a procesarla.
:43:11
Yo la procesaré en alguna cosa.
:43:13
Encontraré alguna cosa, y la procesaré.
:43:15
Calumnia, asalto a un policía...
:43:17
No me preocupo con lo qué, pero lo haré.
:43:19
Yo vi un asesinato, y voy a probar.
:43:21
Escuche, Srta. Collier, no sé
que tipo de loca es usted...
:43:24
O que tipo de materia está
intentando conseguir...
:43:26
Pero, no me aborrezca ni lo haga
con aquella chica allá encima, ¿sí?
:43:28
Por lo que me concierne, este caso
está cerrado, ¿entendió? ¡Cerrado!
:43:52
Grace, pensé que íbamos a
encontrarnos allá encima.
:43:54
¿Qué está haciendo aquí?
:43:57
Grace, es martes.
:43:59
Oh, lo olvidé.