Sleeper
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:12:02
Potom až získáte svou sílu
Probereme plán.

:12:06
Poøád tomu nemùžu uvìøit.
:12:09
Co myslíte tím "skrývat"? Pøed kým
Se schovávám? Co to znamená?

:12:13
Mìl by jste také vìdì Milesi,že
Vaše probuzení které jsme provedly

:12:17
bylo v pøímém rozporu
s vládní politikou.

:12:20
Co jsme udìlali je nelegální.
:12:22
Kdyby nás chytily
Byly bychom znièeni.. spoleènì s vámi.

:12:25
Co myslíte tím "znièeni"?
:12:27
Vᚠmozek bude elektronicky
Zjednodušen.

:12:30
Mùj mozek?
To je mùj druhý nejoblíbenìjší organ.

:12:33
Odpùrci mozkového pøeprogramování budou
Vyhlazeni pro dobro státu.

:12:37
Co to mate lidi za vládu?!
To je horší než v Kalifornii.

:12:41
Je tu rostoucí podzemní hnutí, Milesi.
:12:44
Jednoho dne pøijde revoluce a my
Svrhneme našeho vùdce.

:12:48
Musíte si dìlat legraci.
Chci jít zpátky spát.

:12:50
Když nespím alespoò 600 let
Jsem nepøíjemnej celej den.

:12:54
jdeme na nìj moc rychle.
Poøád je emocionálnì nevyrovnaný.

:12:57
Šel sem na blbou operaci vøedu,
I ležím zabalenej jako doutník 200 let

:13:02
Vzbudím se a sem
Najednou na seznamu deseti nejhledanìjších!

:13:05
Mìli by jsem ho radìji uklidnit.
:13:07
Bylo to pøíliš hezké na to aby to byla Pravda.
Zaparkoval jsem hned vedle nemocnice.

:13:11
Tady. Tohle vykuøte. Ujistìte se, že
Se kouø dostal hluboko do vašich plic.

:13:14
- Já nekouøím.
- To je tabák.

:13:16
To je pro vás jedna z nejzdravìjších vìcí.
Tak, dìlejte.

:13:19
potøebujete všechnu sílu kterou mùžete nabrat.
:13:23
Koupil jsem si v sedmi Polaroid.
Teï musí mít cenu nìkolika milionù.

:13:49
Zde máme urèité artefakty které
Datujeme od r 1950 do 2000.

:13:57
Rádi bychom o nich získaly jakékoli
Informace. Skoro žádné neexistují.


náhled.
hledat.