The Exorcist
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
في حادث سقوط.
1:02:07
دعني أخبرك كيف مات. رجاءً أيها القس...
1:02:12
هذا سرّي.
1:02:16
بورك دينّينكز، القس الجيد، وجد...
1:02:20
في أسفل هذا السلم المؤدي إلى شارع إم...
1:02:21
برأس ملتف بالكامل حوله
1:02:24
و متجها للخلف.
1:02:32
و هذا لا يحدث في السقوط؟
1:02:34
هو محتمل.
1:02:37
محتمل، على أية حال.... -
مستبعد -

1:02:40
بالضبط.
1:02:43
لذا، من ناحية،
نحن لدينا نوع من سحر القتل...

1:02:48
ومن الناحية الأخرى , تدنيس
القداس الأسود في الكنيسة.

1:02:51
تعتقد بأن القاتل والمدنس هما نفس الشخص؟
1:02:54
لربّما شخص ما مجنون، ...
1:02:58
شخص ما يحمل ضغينة ضدّ الكنيسة.
1:03:03
بعض التمرّد الغير واعي.
1:03:06
أي كاهن مريض، أليس كذلك؟
1:03:08
أنظر أيها القس، هذا صعب عليك
رجاءً، أفهم...

1:03:11
لكن أنت الدّكتور النفساني
للكهنة بالحرم الكنائسي هنا،

1:03:16
أنت تعرف من الذي كان مريضاً
في ذلك الوقت، و من الذي لم يكن

1:03:18
أعني، هذا النوع من المرض،
أنت تعرف ذلك.

1:03:20
أنا لا أعرف أي واحد
يلائم ذلك الوصف.

1:03:29
أخلاق الدكتور. إذا عرفت،
فلا تخبر , أليس كذلك؟

1:03:32
لا، أنا من المحتمل لا.
1:03:34
لا أزعجك بتوافه الأمور،
لكن الدّكتور النفساني...

1:03:36
... في كاليفورنيا المشمسة، لا أقل...
1:03:40
... وضع في السجن لعدم إخبار الشرطة
بما يعرفه عن مريض.

1:03:43
هل ذلك تهديد؟
1:03:46
لا، أذكره فقط بصورة عابرة.
1:03:51
على سبيل المصادفة، أذكره فقط بصورة عابرة...
1:03:52
... أنا يمكن أن أخبر القاضي دائماً
إن كان نوع من الاعتراف.


prev.
next.