The Exorcist
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
και οδηγεί στην παραίσθηση του ασθενή.
1:03:02
Πως το σώμα του έχει κυριευθεί
από κάποια ξένη διάνοια...

1:03:07
πνεύμα, αν θέλετε.
1:03:08
Γιατρέ, στο ξαναλέω...
1:03:12
πως δεν πρόκειται να την κλείσω σε άσυλο.
1:03:16
Και δε με νοιάζει πώς το ονομάζετε.
Δεν την κλείνω πουθενά!

1:03:21
Λυπάστε; 88 γιατροί...
1:03:24
και μου λέτε αηδίες...
1:03:43
Υπάρχει βέβαια μια άλλη πιθανότητά θεραπείας.
1:03:51
Είναι θεραπεία με σοκ.
1:03:55
Είναι μάλλον μακρυνή πιθανότητα.
1:03:57
Πείτε μου τι είναι για όνομα του Θεού!
1:04:00
'Εχετε θρησκευτικές πεποιθήσεις;
1:04:03
Η κόρη σας;
1:04:05
'Οχι.
1:04:06
Γιατί;
1:04:07
Ακούσατε ποτέ περί εξορκισμού;
1:04:11
Είναι μια στυλιζαρισμένη τελετή στην οποία...
1:04:16
ο Ραββίνος ή ο παπάς διώχνουν
τον εισβολέα-πνεύμα.

1:04:20
Δεν χρησιμοποιείται πια σήμερα...
1:04:23
εκτός από τους Καθολικούς
που την έχουν κρυφή...

1:04:28
αν και έχει πετύχει...
1:04:30
όχι για τους λόγους που νομίζετε.
1:04:34
Είναι απλά η δύναμη της πεποίθησης.
1:04:37
Η πεποίθηση του θύματος στον δαιμονισμό...
1:04:41
τον προκαλεί έτσι...
1:04:44
ώστε η πεποίθηση στον εξορκισμό
τον εξαφανίζει.

1:04:49
Δηλαδή να πάω την κόρη μου
σ' ένα μάγο-γιατρό.


prev.
next.