The Exorcist
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:40:02
Absolutamente nada.
:40:04
No hay desplazamiento vascular.
:40:06
¿Hacemos otra serie?
:40:08
Creo que no.
:40:09
¿Podría verla otra vez?
:40:10
Doctor, la Sra. MacNeil está al teléfono.
:40:13
Dice que es urgente.
:40:14
¿Tiene tiempo?
:40:21
Soy el Dr. Klein. El Dr. Tanney.
:40:23
Está peor. Más vale que suba.
:40:25
-¿Espasmos otra vez?
-Sí, pero violentos.

:40:27
¿Le dio la medicación?
:40:29
-¿Qué era?
-Cloropromacina.

:40:31
Antes, era Ritalin.
:40:37
!Mamá, por favor!
:40:38
!Mamá! !Hazle que pare!
:40:40
!Quema!
:40:42
!Haga algo, doctor! !Ayúdela!
:40:46
!Hazle que pare! !Quiere matarme!
:40:49
!Mamá!
:40:57
!Que nadie se acerque!
:40:58
!La lechona es mía!
:40:59
!Tómame!
:41:01
!Tómame!
:41:10
!Que nadie se acerque!
:41:15
!Sujetadla!
:41:16
!No les dejes, mamá, por favor!
:41:37
Le dimos un sedante.
:41:38
Creo que dormirá hasta mañana.
:41:42
¿Qué pasaba?
¿Por qué brincaba en la cama así?

:41:45
Los estados patológicos pueden producir
una fuerza anormal...

:41:50
...una actividad motriz acelerada.
:41:52
Por ejemplo...
:41:54
...digamos que una mujer de 40 kilos
ve a su hijo bajo la rueda de un camión.

:41:58
Corre y levanta la rueda del suelo.

anterior.
siguiente.