The Exorcist
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:34:18
Gerçek olduðundan emin misiniz?
1:34:21
Bilmiyorum.
1:34:24
Pek deðil, bu bir varsayým.
1:34:27
Ama...
1:34:29
Roma Dua Merasimleri'nde yazan þartlara
uyup uymadýðýna dikkatlice baktým.

1:34:33
Þeytan kovma ayinini
siz mi yönetmek istersiniz?

1:34:37
Evet.
1:34:42
Tecrübeli birini bulsak daha iyi olabilir.
1:34:44
Belki de misyonerlik yapmýþ biri.
1:34:48
Anlýyorum efendim.
1:34:51
Birini bulmaya çalýþalým.
1:34:52
Bu arada birini bulur bulmaz sizi ararým.
1:34:56
Teþekkür ederim efendim.
1:34:59
Evet, olayýn geçmiþini biliyor.
1:35:01
Onun yardýmcý olmasýnda bir sakýnca yok.
1:35:05
Nasýl olsa bir psikiyatrýn da
bulunmasý gerekiyor.

1:35:08
Peki ayini kim yönetecek?
1:35:10
Bir fikriniz var mý?
1:35:12
Lankester Merrin'e ne dersiniz?
1:35:16
Irak'ta olduðunu sanýyordum.
1:35:18
Ninova'da kazý yaptýðýný duymuþtum.
1:35:20
Haklýsýnýz, ama iþi bitti.
1:35:22
3-4 ay önce geri döndü.
Þu anda Woodstock'ta.

1:35:26
Ne yapýyor, ders mi veriyor?
1:35:28
Bir kitap daha yazýyor.
1:35:30
Çok yaþlý olduðunu düþünmüyor musunuz?
Saðlýðý nasýl?

1:35:35
Ýyi olmalý.
Baksanýza, sürekli kazý yapýp duruyor.

1:35:40
Hem de bu konuda tecrübeli.
1:35:42
Bilmiyordum.
1:35:43
Sanýrým Afrika'da 1 0-1 2 yýl önce bu iþi yaptý.
1:35:46
Ayin aylarca sürmüþ. Neredeyse ölüyormuþ.
1:35:55
Peder.

Önceki.
sonraki.