The Long Goodbye
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:24:01
Se voló la tapa de los sesos
en un pueblo mexicano de mala muerte.

:24:04
- Dejó una confesión plena.
- La estoy leyendo.

:24:08
- Lo siento, Marlowe.
- ¿Por qué?

:24:11
- Para ti sólo es otra noticia.
- Siento que seas tan bobo.

:24:14
Vas a la cárcel
por culpa de un amigo, y él va y te falla.

:24:19
- Eso es problema mío.
- Estúpido.

:24:22
- Hay un artículo sobre ti con fotos y todo.
- Le vendrá de perlas a mi negocio.

:24:28
lNVESTlGADOR PRlVADO
SE NlEGA A HABLAR

:24:30
¿ Otatoclan? No me suena.
:24:33
¿Por qué matarse en Otatoclan?
Podía haberlo hecho en Tijuana.

:24:36
Un hombre desesperado,
nunca se sabe lo que va a hacer.

:24:40
¿ Qué pasó con el cadáver?
:24:42
La familia de su mujer
no lo quería por motivos obvios.

:24:47
Él no tenía familia,
así que lo enterraron en Otatoclan.

:24:52
Ya entiendo. Caso cerrado y cremallera
subida, como un buen saco de mierda.

:24:57
Terry no estaba desesperado.
:24:59
Por lo que dijo,
Sylvia tampoco estaba muerta.

:25:02
- No creo que la matara y se suicidara.
- Todo el mundo lo cree.

:25:18
Hola, Marlowe.
:25:25
- ¿Dónde está Herbie?
- En el trono.

:25:32
- ¿Practicas para el hit parade?
- Quiere que aprenda a tocar este trasto.

:25:38
- Cree que atraerá clientela.
- No veo a nadie haciendo cola.

:25:44
Con lo que cobro, tampoco perderá nada.
:25:48
- Hace días que no te veo.
- He estado fuera.

:25:53
¿Te has fijado?
Tengo un nuevo surtido de sándwiches.

:25:56
Por probar, que no quede, ¿eh, Herbie?
:25:58
- ¿ Quieres comer?
- Sándwiches. Qué original.


anterior.
siguiente.