The Way We Were
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:16:07
- Dice que Bissinger tiene razón.
- Eres un...

1:16:32
- Oye...
- ¿Qué?

1:16:34
Déjalo ya.
Esto me sale en francés.

1:16:39
Quizá a Bissinger le guste más.
1:16:42
Prueba esto.
1:16:49
¿Qué tal está?
1:16:52
Estupendo.
1:16:54
Aprenderé cocina francesa
mientras acabas la novela.

1:16:57
¿Has trabajado en ella?
1:16:59
No mucho.
1:17:01
Ya sé que aquÍ es difÍcil.
1:17:04
Cuando estemos en nuestra casa...
1:17:06
¿Y tú? ¿Has leÍdo
algo bueno, últimamente?

1:17:09
No, pero he escrito 2 artÍculos
sobre libros no escritos.

1:17:13
- Te van a despedir.
- Volveré a la cirugÍa.

1:17:17
Además, nunca leen mis sinopsis.
Se limitan a pagarme.

1:17:21
¿Por qué no lo dejas? Además...
1:17:24
Estoy ahorrando para Francia.
1:17:26
- Italia.
- Francia.

1:17:27
- ¿España?
- ¡Nunca!

1:17:29
China, quizá.
Mi falsa sinopsis ocurre ahÍ.

1:17:32
¿China?
1:17:34
Las pelÍculas del oeste cansan.
Es la hora de oriente.

1:17:38
¿Un tÍtulo?
1:17:40
¡Shevuos! Entre exclamativos.
1:17:43
Suena bien.
1:17:44
Va de un "kibbutz" de
judÍos chinos en un arrozal.

1:17:47
- ¿Y él...?
- No. Ella cocina arroz comunista.

1:17:52
A él se le ocurre...
1:17:53
El libro los llama "matzos".
1:17:55
¡Lo has leÍdo!
1:17:56
De cabo a rabo.
1:17:58
Tengo otra para ti.

anterior.
siguiente.