:27:00
Kada on pronaðe jaje, udara
ga o najbliu stenu...
:27:04
...onglira dok ga ne dovede u poziciju,
duboko uzdahne i gaða.
:27:12
Ali pustinjski pacovi,
ne moraju da znaju kako.
:27:14
Oni uvek kopaju u potrazi za hranom...
:27:16
...i tako da instinktivno, on pokuava
da rei taj problem kopanjem.
:27:21
Ali ne uspeva.
:27:23
Moda æe neto nauèiti
promatranjem mungosa.
:27:27
U redu, i on æe to isprobati.
:27:33
Taj momak èini da to izgleda tako jednostavno.
:27:43
Ali zmija koja guta jaja...
:27:45
...moe da proguta jaje deset
puta veèe od njene glave...
:27:47
...a da ne polomi ni njega
ni svoju glavu.
:27:52
Ona odkaèinje svoju donju vilicu
od ostatka lica...
:27:55
...tako da dovoljno moe da otvori usta.
:28:00
Na poèetku, jaje joj izmièe,
i ona se kreæe oko njega u krugovima.
:28:04
Ali ona ima dobar razlog za to.
:28:06
Okruzeæi jaje,
onemoguæi æe mu da joj isklizne.
:28:11
A sada moe da uradi svoj trik.
:28:30
Jedanput kada jaje proguta,
ona ga lomi...
:28:32
...i istisne sve dobre stvari,
a da ne prospe ni kapljicu.
:28:36
A nekoliko trenutaka kasnije, ona ga
ispljune zgodno upakovanog.
:28:41
Ali ako elite da progutate jaje,
ne moete da imate zube u ustima.
:28:45
To je èini najneodbranjenijom
zmijom na svetu...
:28:48
...te se zapravo majka priroda neprijatno
poigrala sa njom.
:28:52
Ali da joj to nadoknadi, nacrtala
joj je lane zube na usnama...
:28:55
...i nauèila ju je da odglumi
akt razbesnelosti...
:28:57
...tako da moe uplaiti èak i slona.