Blazing Saddles
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:02
Por que não pedimos que o governador
nos mande um xerife?

:17:05
Por que nossos homens devem morrer?
:17:08
Howard Johnson tem razão.
Vamos telegrafar ao governador!

:17:12
Então vamos orar pela vinda
do nosso novo xerife.

:17:17
A congregação pode se levantar?
:17:21
Agora lerei dos evangelhos
de Mateus, Marcos, Lucas...

:17:28
...e abaixem-se!
:17:35
WILLIAM J. LE PETOMANE
GOVERNADOR

:17:39
Temos de fazer algo imediatamente!
:17:43
Governador, posso incomodá-lo
um instante, senhor?

:17:46
Pode assinar isto, governador? Aqui.
:17:50
Sim, que diabo é isso?
:17:52
De acordo com este projeto de lei...
:17:53
...vamos tomar 200 mil acres
de território indígena...

:17:56
...que julgamos inseguro
para uso deles neste momento.

:17:59
São tão infantis.
:18:01
200 mil acres! 200 mil acres!
:18:03
Quanto vai custar, homem?
Quanto vai custar?

:18:07
Uma caixa disso.
:18:09
Ficou maluco? Eles nunca vão topar,
mas talvez topem.

:18:12
Os indiozinhos adoram brinquedos.
Posso experimentar?

:18:18
Essas coisas estão com defeito.
:18:23
Certo como sempre, senhor.
:18:25
Exibido!
:18:26
Assine aqui, senhor. Aqui.
:18:28
Muito bem, me ajude aqui.
:18:31
Trabalho, trabalho, trabalho.
:18:34
Olá, dormiram bem? Senti saudades.
:18:36
Só mais um projeto para assinar.
:18:39
O que é isso?
:18:40
Este é o projeto que converterá
o Hospício Estadual...

:18:43
...no Cassino para Loucos
William J. Le Petomane.

:18:46
Senhores, isto...
:18:48
...este projeto será
um grande passo adiante...

:18:50
...no tratamento dos jogadores loucos.
:18:53
Bravo! Muito bem!
:18:57
Obrigado, Hedy. Obrigado.
:18:59
Não é Hedy. É Hedley. Hedley Lamarr.

anterior.
seguinte.