Blazing Saddles
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Moram da razmislim!
1:05:12
Èekaj malo... Rekla je "vojska".
1:05:16
Jasno! Vojska najgoreg izmeta
što je ikad zagadila Zapad!

1:05:24
Odluèio sam da izvedem napad koji
æe Rock Ridge svesti na pepeo!

1:05:29
Šta da uradim?
1:05:31
Skupi sve zlikovce
i revolveraše Zapada!

1:05:34
Piši!
1:05:36
Stokokradice, koljaèe,
ubice, lovce na ucene...

1:05:41
desperadose, štemere,
boksere, rvaèe, budale, krelce, blesane...

1:05:45
guje, snajpere, prevarante,
indijanske žbire, meksièke bandite...

1:05:50
razbojnike, pedere,
otimaèe, krijumèare...

1:05:53
konjokradice, lezbejke,
pljaèkaše, guzièare...

1:05:57
govnare i Metodiste!
1:06:02
Možete li to da ponovite?
1:06:13
Gde to svi idu?
1:06:16
Proèitajte ovo!
1:06:17
TRAŽI SE POMOÆ
BEZOÈNI RAZBOJNICI

1:06:20
ZA UNIŠTENJE ROCK RIDGEA
100 DOLARA DNEVNO

1:06:23
KRIMINALNI DOSIJE OBVEZAN
PRAVEDAN POSLODAVAC

1:06:27
Zar ne vidite da je to
zadnji èin oèajnika?

1:06:31
Briga nas ako je i prvi èin
"Henryja Petoga"! Odlazimo!

1:06:37
Èekajte malo!
Samo jedan trenutak!

1:06:42
Dajte mi 24 sata da mi sine
divna misao kako da spasimo grad!

1:06:47
Samo 24 sata,
to je sve što tražim.

1:06:50
Ne!
1:06:52
Uèinili biste to za Johna Waynea.
1:06:59
U redu, šerife. 24 sata.

prev.
next.