Blazing Saddles
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Eno naše karte!
1:09:02
UGODAN DAN
1:09:08
Momci!
1:09:11
Gledajte šta imam ovde!
1:09:14
Gde su te belkinje?
1:09:30
Èoveèe, baš je bilo
lepo. Sviðalo mi se.

1:09:33
Spremi se za napad na Rock
Ridge sutra u podne. Znaèka!

1:09:40
Ne trebaju nama
smrdljive znaèke!

1:09:45
Dalje!
1:09:46
Kvalifikacije?
1:09:48
Teranje stoke u stampedo.
1:09:50
Nije to baš neki zloèin.
1:09:51
Kroz Vatikan?
1:09:53
Nastrano.
1:09:55
Potpišite ovde.
1:09:57
Rhette, rekoh ti...
1:10:00
da pereš ruke nakon
spaljivanja krstova!

1:10:02
Vidite? Silazi.
1:10:06
A sad, moje sledeæe
izdanje, Jesse Owens!

1:10:11
Šèepajte ih! Uhvatite!
1:10:13
Stojte, ljudi!
Prepreèiæemo im put u klancu!

1:10:19
Prepreèiti put u klancu?
Mrzim otrcane fraze!

1:10:41
Reci "zdravo".
1:10:42
Zdravo.
1:10:44
Èuj me, i to dobro.
1:10:46
Hoæu da okupiš svu braæu...
1:10:48
pa skupite što više balvana,
platna, boje i klinova.

1:10:53
Naæiæemo se pet kilometara
istoèno od Rock Ridgea u ponoæ.

1:10:58
Jasno?
1:10:59
Reci "zbogom".

prev.
next.