Blazing Saddles
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Puno hvala, brate.
1:11:31
Znam da ste malo zbunjeni
i pitate se šta radite...

1:11:34
usred prerije usred noæi!
1:11:36
Tako ti dupeta!
1:11:38
Jasno mi je.
1:11:40
Dakle, pre nego
što izaðe sunce...

1:11:42
ovde æemo da podignemo
taènu kopiju grada Rock Ridgea.

1:11:50
Svaku zgradu,
proèelje trgovine, kamen i stablo!

1:11:54
Sve do narandžasta krova
wc-a Howarda Johnsona!

1:11:58
Shvatam!
1:12:00
Sutra kad Lamarr
i njegovi doðu da ruše...

1:12:03
pravi Rock Ridge,
u stvari, rušiæe lažni.

1:12:06
Ali, misliæe da je pravi!
1:12:08
Ali mi æemo
znati da je to lažni!

1:12:10
Kako æemo to da izvedemo?
Nemamo ni vremena ni ljudi.

1:12:14
Netaèno! Eno zašto...
1:12:19
Koji su, doðavola, ovi?
1:12:24
Radnici sa železnice. Pristali su
da nam pomognu da ostvarimo san.

1:12:29
Za uzvrat traže
samo komadiæ zemlje...

1:12:32
koji bi nazvali svojim.
1:12:34
Šta kažete?
1:12:42
Daæemo malo zemlje
crncima i kosookima.

1:12:46
Ali Irce ne želimo!
1:12:54
Ništa od dogovora.
1:12:56
Prerijskog mu govna! Svima!

prev.
next.