Blazing Saddles
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:02
kahretsin, burada doðdum ben,
burada büyüdüm...

:15:06
ve burada öleceðim.
:15:09
Hiç bir katilin, hiç bir eþkýyanýn...
:15:12
hiç bir dolandýrýcýnýn
yuvamý yýkmasýna izin vermeyeceðim.

:15:23
Doðru söze ne denir?
:15:29
Söylenmesi gereken her þeyi
açýkça ifade edecek...

:15:31
Geveze Johnson gibi birine ihtiyacýmýz varmýþ.
:15:34
Sevgili çocuklarýmýzýn da burada olup...
:15:37
bunlarý dinlemiþ olmalarýndan
sevinç duyuyorum.

:15:39
köylü lisanýyla söylenmiþ
saçmalýklar deðildi bunlar...

:15:43
Bu sözler, bu çaðda az rastlanýr bir cesareti
ifade ediyordu.

:15:48
koyun sürüsü müyüz biz?
:15:50
Babalarýmýz bozkýrlarý aþýp gelmiþler buraya...
:15:53
kýzýlderililerle savaþmýþlar, kuraklýkla,
çekirgelerle, Dix'le savaþmýþlar.

:15:57
Richard Dix'in buraya gelip kasabayý
ele geçirmeye kalktýðýný unuttunuz mu?

:16:01
O zaman pes etmemiþtik...
:16:03
yemin olsun ki, bugün de pes etmeyeceðiz!
:16:13
Olson Johnson haklý!
:16:15
Biz nasýl insanlarýz böyle?
Ben sonuna kadar savaþalým derim!

:16:21
Dr. Samuel Johnson, Olson Johnson'ýn
haklý olduðu konusunda haklý.

:16:25
kendi ellerimle kurduðum...
:16:27
dondurma imparatorluðumu
kimselere býrakmam!

:16:31
Howard Johnson haklý!
:16:36
Eðer kalmaya kararlýysak,
ki bence bu büyük bir hata...

:16:42
yeni bir þerife ihtiyacýmýz olacak.
Þimdi, bu kim olacak?

:16:47
Neden valiye telgraf çekip
bir þerif göndermesini istemiyoruz?

:16:50
Ne diye aramýzdan biri telef olsun ki?
:16:53
Howard Johnson haklý. Valiye telgraf çekelim.
:16:58
O zaman, yeni þerifimizin gelmesi için
dua edelim.


Önceki.
sonraki.