Chinatown
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
Alto Vallejo nas može spasiti.
:06:06
Mislim da je 8 milijuna dolara
dobra cijena da -

:06:12
- zadrži pustinju dalje od ulica,
i da ih ne prekrije.

:06:21
Mayor Bagby... Èujmo
sva odjeljenja ponovno.

:06:24
Bolje da prvo èujemo Water and Power.
G. Mulwray?

:06:40
U sluèaju da ste zaboravili, više od 500 ljudi
je umrlo kada je popustio Van der Lipov nasip.

:06:47
Ovaj kamen je isti kao
i kamen iz katastrofe Van der Lip .

:06:55
Ne može izdržati takav pritisak.
:06:58
Sada predlažete
još jedan pješèani nasip, -

:07:01
- s nasipom do 2 do 1, 30 metara visokim,
i s površinom vode od 12,000 hektara.

:07:08
Pa, to neæe izdržati.
Ja to neæu raditi, jasno.

:07:12
Neæu napraviti dva puta
istu pogrešku.

:07:27
Što to dovraga radite?
Vodite te proklete životinje odavde!

:07:31
Recite mi kamo da ih vodim!
Na to nemate odgovor.

:07:37
Kradete vodu iz doline,
upropastili ste pašnjake, izgladnili stoku...

:07:43
Tko vam to plaæa, Mulwray?
Samo to hoæu znati!


prev.
next.