Deranged
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
OK, atunci, uite, uh...
whisky cu sifon.

:40:12
Costa 75.
:40:18
Asta e pentru tine.
:40:21
Oh. Uite, um...
:40:25
Bine, auzi, esti sigur ca-ti
poti permite asta?

:40:30
Multumesc.
:40:31
Sa stea aici...
pentru siguranta.

:40:36
- Cum te numesti?
- Mary.

:40:43
Hei, ti-ar place sa musti
putin din ea, nu?

:40:48
Baiete, daca as avea sansa,
i-as trage-o de i-ar sari creierii.

:40:51
Fii atent ce cur...
:40:54
si ce tite...
amindoua.

:40:56
Am vazut o groaza de tite
din Portugalia pina la Yokohama.

:41:00
Dar crede-ma astea sunt tite
cu T mare

:41:05
Ah, daca n-as fi un bosorog,
la dracu...

:41:08
M-as baga sub fusta ei asa de rapid
ca te-ar lua ameteala.

:41:12
Asta-i necazul... imbatrinesti.
Nu ti se mai scoala.

:41:17
Poti doar sa stai aici
si sa te uiti, atit .

:41:21
Oh, la dracu cu asta.
:41:23
Viata e durere,
si Dumnezeu e un sadic.

:41:25
Uite-o ca vine iar.
:41:28
- Uite aici, iubitel.
- Buna seara, iubito.

:41:33
Termina.
:41:35
Hai, bea,
spune-mi daca-ti place.

:41:44
Imi place. E foarte buna.
:41:47
Haide, atunci. Da-l peste cap.
:41:53
Mary, Mary
:41:57
Mary
:41:59
Mary?

prev.
next.