Fiore delle mille e una notte, Il
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:09:00
Vìdìla, že se milujeme.
1:09:03
A tì Bùh donutí plakat pro ní,
jako tys jí donutil plakat pro tebe.

1:09:07
Jdi a navštiv ji.
1:09:36
Jak dlouho bude ten obøad trvat?
1:09:39
Budeme se modlit do pozdní noci.
Ty také, protože mᚠjejí smrt na svìdomí.

1:09:49
Co jsi udìlal, žes jí zlomil srdce?
Nic mi neøekla.

1:09:53
Nic jsem neudìlal.
1:09:56
Než zemøela, recitovala verše,
které mᚠøíci té druhé dívce.

1:10:01
Vìrnost je skvìlá,
ale ne více, než nevìra.

1:10:04
Øeknu jí to.
1:10:06
Nìco mi pro tebe nechala,
ale chci tì vidìt trpìt pro její smrt.

1:10:11
Ukaž mi to.
1:10:12
Nevidím, že bys plakal a modlil se
proto, že je mrtvá.

1:10:17
Musím jít, nemohu èekat.
1:10:30
Má lásko!
1:10:34
Mìla jsi pravdu, je mrtvá.
Dnes jsme ji pohøbili.

1:10:40
Jsem si jistá,
že si dávᚠza vinu její smrt.

1:10:43
Nechala pro tebe pár slov.
1:10:46
Vìrnost je skvìlá,
ale ne více, než nevìra.

1:10:51
Ta zpráva tì mohla zachránit.
Myslela jsem, že bych ti ublížila.

1:10:55
Ublížila?
Jak?

1:10:58
Dnes veèer, než mì budeš milovat,
jdi a hledej odpuštìní pro svou duši.


náhled.
hledat.